Una de las enseñanzas extraídas de Turexpo es que la promoción de Galicia en lugares lejanos como Corea pasa por dar a conocer más el Camino de Santiago como puente para descubrir Galicia como destino turístico. La comunidad cuenta con valores muy apreciados por los consumidores asiáticos: gastronomía, clima adecuado y oferta cultural. Las desventajas: muy pocos son capaces de ubicar, y menos conocer bien, a Galicia.
Para tratar de mejorar la situación, hasta la feria de Turexpo se desplazaron un turoperador surcoreano, Eokseon Kim, y la periodista de la revista Korea Travel Times, Kyongyon Oh.
Eokseon Kim acudió como representante de una agencia especializada en viajes de peregrinación atraído por el Camino de Santiago. El 10% de la población surcoreana es católica y la ruta xacobea comienza a ser conocida, por lo que supone una buena oportunidad de negocio. Kim se quejó de que “hay muy poca información del camino” en su país y como respuesta, su agencia planea informar sobre la actualidad xacobea en coreano: “No vamos a hacerla en inglés. En ella queremos resaltar la parte espiritual del camino, no sólo la diversión” anunció Kim.
El turoperador señaló que España es un país conocido y apreciado en la península coreana porque combina dos tipos de paisajes diferentes y por “el carácter de los españoles”. Ante este interés, la promoción y las iniciativas como la bolsa de contratación fueron “fundamentales” para Kim: “nos dan de establecer contactos con destinos, propuestas y empresas turísticas, algo que, como ya dije, es muy difícil para nosotros desde nuestro país. Nos marchamos con muchos contactos para iniciar nuestras rutas”.
Kyongyon Oh es una periodista especializada en viajes que trabaja para Korea Travel Times, “la revista número uno del país, con una tirada de 55.000 ejemplares en edición impresa”. Su presencia en Galicia se verá reflejada en un reportaje en el que desmenuzará los aspectos más relevantes de Turexpo y explorará Santiago de Compostela y el Camino. “También escribiré sobre Galicia como destino turístico: datos, recomendaciones sobre los meses idóneos para venir y otras informaciones” señala la periodista.
Oh coincide con Kim en que la información publicada en Corea del Sur sobre Galicia es incompleta: “Lo que más se conoce es Santiago, pero no se realizan demasiados reportajes”. En cambio, del resto de España sí se conocen más detalles, sobre todo, de Madrid y Barcelona “porque existen vuelos directos desde Seúl”. La escasa información de Galicia en el país asiático apenas se supera con la oficina de Información turística.
Parece que el inglés ya no es suficiente. La globalización avanza hacia una nueva fase en la que los contactos entre lugares diferentes tiene que avanzar para superar la “lengua franca” para adentrarse en la versión original. Hay demasiados matices que se escapan en las traducciones, y es demasiado el potencial que se pierde.